We'll send the word tonight when our pets take us for a walk in the park.
passeremo la voce stasera quando andremo al parco a passeggiare.
It's a walk in the park.
Buon viaggio - E' solo una passeggiatina
Three minutes, I'll have the power back on in the park.
Fra tre minuti, riavremo la corrente nel parco.
And I know that that night in the park... was the best time I've ever had.
E so che quella sera al parco.....è stata la più bella della mia vita.
I'm just saying it might not be a walk in the park.
Ti sto solo dicendo che può non essere facile come credi.
Maybe that junkie in the park will never touch a drug again.
Forse quel tossico non toccherà mai più droghe.
Welcome to our Concert in the Park and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration.
Benvenuti al nostro Concerto del Parco e alla cerimonia di consegna della borsa di studio.
It's gonna be a walk in the park.
Vorra' dire che ci tocchera' fare una passeggiata nel parco.
We ever find out who killed Mommy in the park?
Scopriremo mai chi ha ucciso mammina al parco?
Go for a walk in the park.
Andremo a fare una passeggiata nel parco.
Wild animals living in the park
Animali selvaggi che vivono nel parco
Children jumping rope in the park
Bambini felici che giocano nel parco
You brought him up in the park.
Sei tu che ne hai parlato, al parco.
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park.
Salvare tuo padre e fermare Fyers non sara' come fare una camminata nel parco.
For three years, we've lived here in the park, refining the hosts before a single guest set foot inside.
Per tre anni abbiamo vissuto qui nel parco... per perfezionare gli ospiti, prima che un solo visitatore vi mettesse piede.
Children playing in the park at night
Le persone trascorrono le vacanze nel parco
Many children playing in the park
Molti bambini si divertono nel parco
Many children playing hopscotch in the park
Molti bambini che giocano a campana nel parco
Well, fathers and sons-- it's never a walk in the park.
Beh, il rapporto tra padri e figli... non e' mai semplice.
You came up to me in the park and told me I had a nice-looking dog.
Al parco mi hai fatto i complimenti per il cane.
I saw you in the park six months ago, quite by chance.
Ti incontrai 6 mesi fa, nel parco... quasi per caso.
She's following protocol, heading for the safe zone in the park.
Sta seguendo il protocollo, va nella zona di sicurezza nel parco.
We have 1, 400 guests in the park.
Ci sono 1400 ospiti nel parco.
She's the oldest host in the park.
E' la piu' vecchia indigena del parco.
He died right here in the park.
E' morto. Proprio qui nel parco.
No, he's a robot, just like her and just like Slim here, except that Slim works for El Lazo, and El Lazo is our ticket to the best ride in the park.
No, e' un robot, proprio come lei, e come Slim qui, pero' Slim lavora per El Lazo, ed El Lazo e' il nostro biglietto per la miglior attrazione del parco.
These are the only ones left in the park that Arnold built himself.
Sono gli unici rimasti nel parco costruiti da Arnold in persona.
I saw a mockingbird in the park.
Ho visto un tordo nel parco.
Hey, that one landed in the park, fam, close.
Ehi, quello e' atterrato nel parco, amico, vicino.
Staring at a tree, which means he's actually in the park for nature and not to watch women sunbathe.
Fissa gli alberi vuol dire che e' venuto a vedere la natura e non le ragazze in bikini.
Before your shift, I need you to go drop my duffel bag off over in the park behind those benches, okay?
Prima del turno, ho bisogno di te andare cadere il mio borsone off sopra nel parco dietro quei banchi, ok?
When I do it in the park, people look at me funny.
Quando lo faccio al parco, la gente mi guarda in modo strano.
Let me guess, your driver confessed to killing the Russian in the park.
Fammi indovinare, il tuo autista ha confessato di aver ucciso il russo nel parco.
Where I come from, this is a walk in the park.
Dalle mie parti, questa è una passeggiata nel parco.
Children playing games in the park
Molti bambini giocano a giochi diversi
Four scenes of children playing in the park
Bambini che giocano nel parco giochi durante il giorno
Children playing game in the park
Bambini che giocano a giocare nel parco
And I stood in the park giving signals.
Ed io mi trovavo nel parco e davo i segnali.
But in the park, park rangers did that in the 1920s, and then 60 years later they had to bring them back, because the elk numbers had gotten out of control.
Ma nel parco, sono stati i ranger a ucciderli negli anni '20, E poi 60 anni dopo hanno dovuto riportarli nel parco, perché il numero di alci era incontrollabile.
5.9976608753204s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?